山因峰而险,因林而秀,因泉而韵,因涧而清,因雨而空,因寺而古,因云雾而灵。云雾山,兼云拥天阙之胜,庵寺庙宇之藏,泉涌涧流之声,林秀三秋之翠,奇峰对峙之势,自明以来,即为沅湘之佛教圣地、祈愿灵山、揽景佳处也。
丙戌九月十日,阴。由古徽城往东南,于晨雾中渡西河,沿石板小道上行。未及山腰,雾气又渐起,随风缥缈。路甚陡,乃缓行。雾自林间飘来,忽绕于身前,忽随于身后,忽飘浮荡远,似与我等嬉戏。过高功山脚,有泉自石隙中涌出,掬而饮之,甘冽异常。坐石上,稍休息。遥望高功秋色,枫红篁翠,隐约云雾间。起身再行,雾气稍浓,视之不远。可闻涧水之声,不见涧流之影。路随山转,涧声亦时左时右,时悬于头顶,时响于足底。过山梁,行益难,林更幽,雾益重,氤氲林间。风过草木,沙沙作响,似山鬼濳行焉。同行者皆穆穆然,不敢高声语。约行十五里,仰见东西两岭,有双龙腾飞之势。两峰云耸,似刀斧削切,如天门对峙,雄矗层峦叠嶂之上者,云雾山也。
东峰之上曾设朝阳庵,西峰之上原有宝顶庵,已废。荒草杂树间,存石础若干、石板若干、断砖若干、土地神龛一座,皆苔藓密布,绿意幽幽。有碑扑地,字迹模糊,不可辩识。两峰之间,有云雾天门,呈半月状,宽五尺。过门之时,须侧身,为让穿门之云雾也。
松或立峰顶,或悬崖壁。皆干虬枝曲,苍翠含烟。遥望如老翁扶杖,近观似力士负重,仰目若华盖垂立,俯视象苔藓铺石。
坐西峰绝壁上,我亦为一老松矣.云雾环绕身周,可手掬,可臂挽,可结而为巾,可挥之为帜。忽而远去,飘飘逸逸,渺渺茫茫。忽而交错杂揉,融汇聚合,铺无边无际之海。山风拂来,松枝随风而动,松叶随风而舞,如山鸟振翼,如绿锦飘舞,颇为悦目。松声先如虫吟,继而如埙吹,过而如箫鸣,再如雨过,后如涧响。如江声,又如车马之声、刀剑之声,忽高忽低,忽远忽近,不绝如缕,纷至沓来。闭目听,心动,襟摇。而云则随风急转,倏忽变幻,如楼阁,如亭台,如奔马,如龙腾,如白帆,如飞瀑,如波涌,并携千山万壑,千军万马,奔涌而来。霎时,松涛拍岸,云浪拍天,石为之动,山为之摇,色为之变,魄为之飞。
近晚,寒气益重,雾气益拢,视不及四尺。执竹杖,循山路,摸索而下。
宿山脚云雾寺,夜雨淅沥不止。
晨起,晴,见门扉半掩。雨夜梦中,或有云雾来访耶?
携行者,寨市同窗蒙、刘两君。
邓子龙《绥宁欲登云雾山雨阻》诗:
云雾望亦险,欲向岭头行。
远呼千嶂合,长啸万山平。
岩花因宿冥,山鬼厌新晴。
不断楚天雨,留予燕然名。
作者:苏新红
编辑:redcloud