山因峰而险,因林而秀,因泉而韵,因涧而清,因雨而空,因寺而古,因云雾而灵。云雾山,兼云拥天阙之胜,庵寺庙宇之藏,泉涌涧流之声,林秀三秋之翠,奇峰对峙之势,自明以来,即为沅湘之佛教福地、祈愿灵山及揽景佳处也。
丙戌九月十日,阴。由古徽城往东南,于晨雾中渡西河,沿石板小道上行。未及山腰,雾气渐起,随风缥缈。路甚陡,乃缓行。雾自林间飘来,忽绕于身前,忽随于身后,忽飘浮荡远,似与我等嬉戏。过高功山脚,有泉自石隙中涌出,掬而饮之,甘冽异常。坐石上,稍作休息。遥望高功秋色,枫红篁翠,皆隐空蒙之中。起身再行,雾气稍浓,视之不远。可闻涧水之声,不见涧流之影。路随山转,涧声亦时左时右,时悬于头顶,时响于足底。过山梁,行益难,林更幽,雾益重,氤氲林间。风过草木,沙沙作响,似有兽濳行焉。同行者皆穆穆然,不敢高声语。约行十五里,仰见东西两岭,成双龙腾飞之势,岭上两峰云耸,似刀斧削切,如天门对峙,雄矗层峦叠嶂之上,或隐或现于云遮雾绕之间者,云雾山也。
东峰之上原有朝阳庵,西峰之上原有宝顶庵,今皆已成遗址。荒草杂树间,仅存石础若干、石板若干、断砖若干、土地神龛一座,皆苔藓密布,绿意幽幽。有碑扑地,字迹模糊,不可辩识。两峰之间,有云雾天门,呈半月之状,宽约五尺。过门之时,须侧身,为让穿门之云雾也。
松或立峰顶,或悬崖壁。皆干虬枝曲,苍翠含烟。遥望如老翁扶杖,近观似力士负重,仰目若华盖垂立,俯视象苔藓铺石。
坐于西峰绝壁之上,我亦为一老松矣.云雾似在身周环绕,可手掬,可臂挽,可结而为巾,可挥之为帜。忽而远去,飘飘逸逸,渺渺茫茫。忽而交错杂揉,融汇聚合,铺成无边无际之云海。山风拂来,松枝随风而动,松叶随风而舞,如鸟振翼,如绿锦飘舞,颇为悦目。松声则先如虫吟,继而如埙吹,过而如箫鸣,再如雨过,后如涧响,如江声,又如车马之声、刀剑之声,不绝如缕,纷至沓来,忽高忽低,忽远忽近。闭目听之,心动襟摇。而云则随风急转,倏忽变幻,如楼阁,如亭台,如奔马,如龙腾,如白帆,如飞瀑,如波涌,并携千山万壑,千军万马,奔涌而来。一时间,松涛拍岸,云浪拍天,石为之动,山为之摇,色为之变,魄为之飞。
近晚,寒气益重,雾气益拢,视不及四尺。乃循山路,摸索而下。夜宿山脚云雾寺,雨淅沥不止。晨起,已晴。见房门半敞,始知昨晚雨夜梦中,有云雾来访也。
携行者,在市同窗蒙、刘两人。
来源:绥宁新闻网
编辑:redcloud